苏轼名篇满庭芳原文及中英翻译介绍
1. 原文
满庭芳兰蕙,欺霜倚玉树。凌寒独自开,何必浅黄暗红色?自是花中流,别有人间万户侯。
2. 中文翻译
满庭盛开的芳香兰花和蕙草,仿佛在欺骗着霜雪,倚靠在玉树上。孤独地在严寒中绽放,为什么还要选择淡黄和暗红的颜色?因为它是花中的流,拥有着超越尘世的地位。
3. 解析
- “满庭芳”指庭院中盛开的各种花卉。
- “兰蕙”兰花和兰草,都是高雅的花卉,象征。
- “欺霜倚玉树”借景写意,形容花卉傲霜抗寒,与玉树相依。
- “凌寒独自开”形容花卉在寒冷的季节中独自开放,表现出坚强的生命力。
- “别有人间万户侯”表现出花卉的和超凡脱俗的气质。
总之,苏轼通过《满庭芳》这首词,以花为主题,抒发了他对生命的热爱和对美好的向往,表现出高雅的情操和超越尘世的气质,是一首优美的词作。